Produttore di materiali da costruzione

Il cliente è un’azienda italiana riconosciuta a livello globale, con sede a Milano, con molti anni di eccellenza nella produzione di adesivi, sigillanti e prodotti chimici per il settore delle costruzioni…

Dettagli del Progetto

NDA Firmato

Cliente: Produttore di materiali da costruzione

Tecnologie utilizzate: .NET 6, ASP.NET Core MVC, Entity Framework Core, Angular 12, RxJS, NGXS

Durata del progetto: 17 mesi

Lavoriamo Insieme

Chiamaci direttamente o scrivici un’email!

Panoramica del Cliente

Il cliente è un’azienda italiana riconosciuta a livello globale, con sede a Milano, con molti anni di eccellenza nella produzione di adesivi, sigillanti e prodotti chimici per il settore delle costruzioni. In qualità di leader di mercato sia in Italia sia a livello internazionale, l’azienda opera attraverso molteplici dipartimenti e team internazionali, gestendo una grande quantità di documentazione in diverse lingue.

Obiettivi e Sfide del Cliente

Il cliente mirava a ottimizzare e modernizzare i flussi di lavoro interni di traduzione, centralizzando la gestione dei documenti e integrando strumenti di traduzione professionali nel proprio ecosistema. Il processo esistente mancava di coerenza, tracciabilità e automazione, causando una collaborazione frammentata tra i team, problemi di controllo delle versioni e una comunicazione inefficiente con i traduttori esterni. La sfida era creare una piattaforma scalabile e sicura in grado di supportare la collaborazione, migliorare l’accuratezza e ridurre gli attriti operativi tra i vari dipartimenti.

Soluzione: Cosa Abbiamo Realizzato

ATIS Group ha progettato e implementato una piattaforma solida per la gestione dei documenti e delle traduzioni, personalizzata sulle esigenze specifiche del cliente. Le funzionalità principali includevano:
  • Repository documentale centralizzato con opzioni intuitive di caricamento, tracciamento e classificazione.
  • Controllo delle versioni e strumenti di confronto per aiutare gli utenti a identificare le modifiche tra le diverse iterazioni dei documenti, migliorando accuratezza e supervisione.
  • Integrazione con Trados tramite API native, che consente una sincronizzazione fluida tra la piattaforma e il principale strumento CAT utilizzato dai team di traduzione.
  • Collaborazione basata sui ruoli, che permette a più dipartimenti di lavorare su contenuti condivisi mantenendo workflow e responsabilità ben definiti.
  • Funzionalità di ricerca avanzata basata su Elasticsearch per un accesso rapido alla documentazione rilevante e alle traduzioni precedenti.
  • Trigger di workflow automatizzati per l’aggiornamento dello stato dei documenti, l’assegnazione delle traduzioni e i processi di approvazione.
La piattaforma è stata realizzata ponendo particolare attenzione a scalabilità, sicurezza e prestazioni, sfruttando tecnologie moderne e un’architettura cloud-ready per supportare distribuzioni continue ed evoluzione nel tempo.

Composizione del Team

Il progetto è stato realizzato da un team multidisciplinare composto da:
  • 1 Technical Lead
  • 2 sviluppatori backend
  • 1 sviluppatore frontend
  • 1 QA Engineer
  • 1 UI/UX Designer
  • 1 Product Owner
Questo team Agile ha garantito una comunicazione chiara, un’esecuzione efficiente e una delivery iterativa allineata agli obiettivi di business del cliente.

Technology Stack

  • .NET 6, ASP.NET Core MVC, Entity Framework Core
  • Angular 12, RxJS, NGXS
  • SQL Server, Redis (sessioni/cache), Elasticsearch
  • Integrazione di terze parti: Trados API
  • Docker, GitLab CI/CD
  • Jira (project management), Figma (design UI/UX)

Impatto

La nuova piattaforma ha avuto un impatto significativo sull’efficienza operativa e sulla qualità dei processi di documentazione a livello globale:
  • Aumento della produttività dei traduttori grazie all’integrazione avanzata con Trados, che ha eliminato passaggi ridondanti.
  • Miglioramento dell’accuratezza attraverso il tracciamento delle versioni in tempo reale e il confronto visivo dei documenti.
  • Collaborazione potenziata grazie alla centralizzazione degli accessi e a interazioni strutturate basate sui ruoli.
  • Audit readiness e conformità garantite da una visibilità completa sulle modifiche ai documenti e sulla cronologia degli accessi.
Nel complesso, la piattaforma non solo ha ottimizzato le operazioni di traduzione, ma ha anche posto le basi per una gestione dei contenuti multilingue scalabile e strutturata all’interno dell’organizzazione.
x

Contattaci!

Lun – Ven: 9:00 – 18:00 / Sabato, Domenica: Chiuso
ATIS Group
Panoramica privacy

This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.